Love is Blind
/lʌv ɪz blaɪnd/
Definition (Định nghĩa)
Used to say that people do not see the faults of the people that they love.
Tạm dịch là: tình yêu mù quáng. Ý nghĩa của thành ngữ này là: khi yêu họ thường không nhìn thấy khuyết điểm của người mình yêu. Nguồn gốc của cụm từ này xuất hiện năm 1405 trong vở “Câu chuyện của thương gia” tác giả Chaucer. Nó chính thức được người ta yêu thích và sử dụng rộng rãi khi Shakespear đưa vào các vở kịch năm 1959.
Ngày nay, ta có cơ sở khoa học để tin rằng: Tình yêu mù quáng là có thật. Năm 2004, một nghiên cứu của Đại học College London cho thấy: cảm giác yêu thương đã ngăn chặn hoạt động của một số vùng não kiểm soát, suy nghĩ, phê phán. Quả thực, “Love is blind” là một kết luận khoa học xác đáng!
Example (Ví dụ)
I don’t like him at all, she is crazy about him. Well, they say: Love is blind, don’t they?
Tớ không thích anh chàng đó gì hết. Cô ta phát điên vì anh ấy. Thì người ta nói rằng: Tình yêu mù quáng, phải không nào?
Practice (Thực hành)
Anna và Mai chia sẻ quan điểm với nhau về chia tay của hai diễn viên nổi tiếng Angelina Jolie và Brad Pitt. Mai luôn bênh vực phụ nữ và cảm thấy thương Jolie:
Anna: I have just been broken news Angelina Jolie breakup Brad Pitt.
Mai: Really? I don’t think he is right for her. Love is blind!
Anna: The world in Hollywood is so complicated!
complicated (adjective) /ˈkɑːm.plə.keɪ.t̬ɪd/: Phức tạp
> Cùng tham gia nhóm Học tiếng Anh từ đầu
> Xem thêm 300 thành ngữ tiếng Anh thông dụng nhất và cách dùng