Let The Cat Out of The Bag /let ðə kæt ɑʊt ʌv ðə bæɡ/ Definition (Định nghĩa) To share information that was previously concealed information/ˌɪn·fərˈmeɪ·ʃən/(n):…
tiengAnhAZ
tiengAnhAZ
Cho đi là còn mãi. Tôi tham gia hỗ trợ và hướng dẫn bạn với nguồn tài liệu đã được nghiên cứu và tìm hiểu công phu. Xin hãy chia sẻ với những ai cần nguồn tài liệu này. Hoặc nếu bạn sẵn sàng, xin hãy tham gia cùng nhóm chúng tôi để hỗ trợ những người khác.
[Daily idiom] Don’t Put All Your Eggs in One Basket
Don’t Put All Your Eggs in One Basket /doʊnt pʊt ɔl jɔr eɡs ɪn wʌn ˈbæs·kɪt/ Definition (Định nghĩa) Don’t put all your resources into…
Topic 15: Đo Lường (Measure)
Nếu bạn còn nhớ câu hỏi về độ dài (How long was the dress?) ở Topic 2. Thời gian (Time) thì chủ đề về đo…
Topic 12: Quần Áo (Clothes)
Bạn thường mặc quần áo như thế nào? Chủ đề hôm nay sẽ giúp bạn nắm được hầu hết tên gọi trang phục hoặc các…
Topic 16: Mua Sắm (Shopping)
Mua sắm là chủ đề muôn thuở đối với phụ nữ. Khi đi shopping – mua sắm, chúng ta thường nhắc đến: quần áo, giày…
[Daily idiom] A Bird’s Eye View – Nhìn Tổng Quan
A Bird’s Eye View /ə ˈbɜrdˌzɑɪ ˈvju/ There are two ways of understanding: 1. Literally; 2. Figurative Có 2 cách hiểu: 1.Nghĩa đen và 2.Nghĩa…
[Daily idiom] Honesty Is The Best Policy – Thật Thà Là Thượng Sách
Honesty Is The Best Policy /ˈɒnɪsti ɪz ðə best ˈpɒləsi/ Definition (Định nghĩa) Used to say that telling the truth is better than lying even…
Topic 11: Trong Lớp Học (A Classroom)
Bạn có nhớ hết các đồ dùng trong lớp học trong Tiếng Anh đọc là gì? Những câu giao tiếp thông dụng nào hay được…
[Daily idiom] Catch The Bear Before To Sell His Skin – Chưa Đỗ Ông Nghè Đã Đe Hàng Tổng
Catch The Bear Before To Sell His Skin /kætʃ ðə ber bɪˈfɔːr tu: sel hɪz skɪn/ Definition (Định nghĩa) This is another way of saying…
[Daily idiom] Feel A Bit Under The Weather – Dị Ứng Thời Tiết
Feel A Bit Under The Weather /fel ə bɪt ˈʌn.dɚ ðə ˈweð.ɚ/ Definition (Định nghĩa) Feeling slightly ill Cảm thấy ốm nhẹ. Thành ngữ này…