Far Cry From /fɑːr kraɪ frɑːm/ Definition (Định nghĩa) Very different from. Tạm dịch là: khác xa. Far cry from được dùng để mô tả…
Phát âm cơ bản
[Daily idiom] It Never Rains But It Pours – Chó Cắn Áo Rách
It Never Rains But It Pours /ɪt ˈnev.ɚ reɪns bət ɪt pɔːrs/ Definition (Định nghĩa) Said when one bad thing happens, followed by a lot…
[Daily idiom] In Rome Do As Roman Do – Nhập Gia Tùy Tục
In Rome Do As Roman Do /ɪn roʊm du: æz roʊ.məns du:/ Definition (Định nghĩa) It is advisable to follow the conventions of the area…
[Daily idiom] East Or West Home Is Best – Không Đâu Bằng Nhà
East Or West Home Is Best /iːst ɔːr west hoʊm ɪz best/ Definition (Định nghĩa) Home is the best place to be no matter where…
[Daily idiom] Don’t Judge A Book By It’s Cover – Tốt Gỗ Hơn Tốt Nước Sơn
Don’t Judge A Book By It’s Cover /doʊnt dʒʌdʒ ə bʊk baɪ ɪts ˈkʌv.ɚ/ Definition (Định nghĩa) You cannot know what something or someone is…
[Daily idiom] A Women Gives And Forgives A Man Gets And Forgets
A Women Gives And Forgives A Man Gets And Forgets /ə ˈwʊm.ən ɡɪvs ænd fɚˈɡɪvs , ə mæn gets ænd fɚˈɡets/ Definition (Định nghĩa) Originally,…
[Daily idiom] Shake A Leg – Khẩn Trương Lên
Shake A Leg /ʃeɪk ə leɡ/ Definition (Định nghĩa) Use to tell somebody that act more quickly. Tạm dịch là: khẩn trương lên. Thành ngữ…
[Daily idiom] Deal With It – Đối Mặt
Deal With It /diːl wɪð ɪt/ Definition (Định nghĩa) Use to tell somebody that they cannot change the situation so they must accept it. Thành…
[Daily idiom] Cut The Mustard – Đạt Được Kỳ Vọng
Cut The Mustard /kʌt ðə ˈmʌs.təd/ Definition (Định nghĩa) To come up to expectations. Tạm dịch là: đạt kỳ vọng. Thành ngữ ý nói đạt…
[Daily idiom] Cost An Arm And A Leg – Giá cắt cổ
Cost An Arm And A Leg /kɔst æn ɑrm ænd ə leɡ/ Definition (Định nghĩa) Something is very expensive. Cost an arm and a leg để chỉ nói một thứ…