<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Idioms Archives - Tieng Anh AZ</title>
	<atom:link href="https://tienganhaz.com/category/giao-tiep/idioms/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://tienganhaz.com/category/giao-tiep/idioms/</link>
	<description>Learning English - Practice makes perfect</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 Mar 2024 06:19:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.4.3</generator>

<image>
	<url>http://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2017/04/Logo-01.png</url>
	<title>Idioms Archives - Tieng Anh AZ</title>
	<link>https://tienganhaz.com/category/giao-tiep/idioms/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Các Idioms về Dating phổ biến</title>
		<link>https://tienganhaz.com/cac-idioms-ve-dating-pho-bien/</link>
					<comments>https://tienganhaz.com/cac-idioms-ve-dating-pho-bien/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jen]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Mar 2024 06:16:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2.Chủ đề]]></category>
		<category><![CDATA[3.Giao tiếp]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[dating]]></category>
		<category><![CDATA[Giao tiếp]]></category>
		<category><![CDATA[hẹn hò]]></category>
		<category><![CDATA[thành ngữ tiếng Anh]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://tienganhaz.com/?p=49588</guid>

					<description><![CDATA[<p>Dưới đây là một số thành ngữ về hẹn hò và mối quan hệ mà sẽ rất hữu ích trong một cuộc trò chuyện, cũng&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/cac-idioms-ve-dating-pho-bien/">Các Idioms về Dating phổ biến</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span lang="en-US">Dưới đây là một số thành ngữ về hẹn hò và mối quan hệ mà sẽ rất hữu ích trong một cuộc trò chuyện</span><span lang="en-US">,</span><span lang="en-US"> cũng </span><span lang="vi">là những </span><span lang="en-US">cách</span><span lang="vi"> diễn đạt</span><span lang="en-US"> phổ biến nhất mà bạn cần biết.</span></p>
<ol type="1">
<li value="1"><strong><span lang="en-US">A blind date </span><span lang="vi">(hẹn mà không biết về nhau trước)</span><span lang="en-US">: </span></strong></li>
</ol>
<p><span lang="en-US">Dating</span><span lang="vi"> &#8211; </span><span lang="en-US">Hẹn hò có một vài ý nghĩa. Khi bạn gặp ai đó lần đầu tiên, một buổi hẹn hò là một hoạt động nào đó để xem </span><span lang="vi">người đó trông như thế nào,</span><span lang="en-US"> liệu bạn có hợp nhau không</span><span lang="en-US">,</span><span lang="vi"> có thể.là </span><span lang="en-US">một cặp đôi lãng mạn. </span></p>
<p><span lang="en-US">Chúng ta nói &#8216;đi hẹn hò&#8217; </span><span lang="vi">(tức: </span><span lang="en-US">to go on a date</span><span lang="vi">)</span><span lang="en-US">. Nếu bạn quyết định tiếp tục gặp nhau, có nghĩa là </span><span lang="en-US">bạn</span><span lang="vi"> đang </span><span lang="en-US">hẹn hò và ở trong một mối quan hệ </span><span lang="vi">(in a relationship).</span></p>
<p lang="vi">To be seeing someone: có thể có hai nghĩa. Hoặc là bạn có hẹn/ hay cuộc tụ họp với bạn bè, người thân hay thậm chí là có hẹn gặp với ai đó, ví dụ bác sĩ hay đối tác kinh doanh chẳng hạn. Hoặc là bạn có hẹn với một người mà thậm chí bạn không rõ, có thể là một cuộc hẹn gặp đặc biệt, không rõ có phải là cuộc gặp cho mối quan hệ hẹn hò hay không (dating).</p>
<p><strong><span lang="en-US">Ví</span><span lang="vi"> dụ: </span></strong></p>
<ul>
<li lang="vi">I am seeing my younger brother on Saturday (Tôi có hẹn với em trai vào thứ 7)</li>
<li lang="vi">I am seeing a doctor on Sunday (Tôi có hẹn gặp với bác sĩ vào Chủ Nhật)</li>
</ul>
<p lang="vi">Nhưng nếu nói: <strong>I am seeing Chris today</strong>. (Trong tình huống này, bạn có thể hiểu là: Tôi hẹn hò với Chris hôm nay. Khi bạn nói như vậy nghĩa là bạn hẹn hò với Chris &#8211; be going on a date)</p>
<p><strong><span lang="en-US">A</span><span lang="vi"> blind date</span></strong><span lang="vi"> thường ít được nhắc tới trong xã hội hiện đại bởi chúng ta dễ dàng tìm kiếm rất nhiều thông tin về đối phương dựa trên các phương tiện công nghệ thông tin. </span></p>
<ol type="1">
<li value="2"><strong>Break up with someone</strong></li>
</ol>
<p lang="vi">&#8220;Break up with someone&#8221; có nghĩa là chấm dứt mối quan hệ tình cảm hoặc hẹn hò với một người khác. Đây là quá trình khi một hoặc cả hai người trong mối quan hệ quyết định không tiếp tục cùng nhau nữa và chia tay. Điều này có thể diễn ra vì nhiều lý do khác nhau, bao gồm không hòa hợp, xung đột, hoặc một trong hai người không còn cảm thấy hạnh phúc trong mối quan hệ nữa.</p>
<p lang="vi">Nếu bạn quyết định kết thúc mối quan hệ lãng mạn với ai đó, chúng ta có thể nói &#8220;break up with someone &#8211; chia tay với ai đó&#8221;. Một cách thể hiện không hay được sử dụng chính thức khác là dump someone (bỏ ai đó) &#8211; đây là cách nói quả thật không lịch sự.</p>
<ol type="1">
<li value="3"><strong>Catfish</strong></li>
</ol>
<p>Từ &#8220;catfish&#8221; trong ngữ cảnh của mối quan hệ và hẹn hò thường được sử dụng để chỉ một tình huống khi một người sử dụng hình ảnh giả mạo hoặc ảnh của người khác để tạo dựng hình ảnh về bản thân trên mạng, đặc biệt trên các ứng dụng hẹn hò hoặc mạng xã hội. Điều này thường xảy ra khi người đó muốn giấu danh tính thực sự của mình hoặc tạo ra một hình ảnh hấp dẫn hơn.</p>
<p>Từ &#8220;catfish&#8221; có nguồn gốc từ một bộ phim tài liệu mang tên &#8220;Catfish&#8221; phát sóng vào năm 2010, nơi các nhà làm phim gặp phải một trường hợp khi một người đã sử dụng hình ảnh giả mạo trên mạng để tạo ra một mối quan hệ giả tưởng. Từ đó, &#8220;catfish&#8221; đã trở thành một thuật ngữ phổ biến để mô tả hành vi này.</p>
<p><span lang="en-US">Nếu bạn không có bằng chứng nghiêm túc rằng ai đó thực sự là người họ tuyên bố trong ảnh của họ, bạn có thể đang bị lừa. Nếu bạn là nạn nhân, bạn đã bị </span><span lang="en-US">lừa</span><span lang="vi"> tức </span><span lang="en-US">&#8220;</span><span lang="en-US">catfish</span><span lang="vi">ed</span><span lang="en-US">&#8220;. Nếu bạn là </span><span lang="vi">kẻ lừa đảo</span><span lang="en-US">, động từ có </span><span lang="vi">thể </span><span lang="en-US">sử dụng là &#8220;to </span><span lang="vi">catfish someone</span><span lang="en-US">&#8221; ai đó.</span></p>
<ol type="1">
<li value="4"><strong>Chemistry:</strong></li>
</ol>
<p><span lang="en-US">Trong mối quan hệ hoặc giao tiếp, nếu hai người có &#8220;chemistry&#8221;, điều này có nghĩa là họ cảm thấy hợp nhau và có một loại kết nối đặc biệt, khó mô tả bằng từ ngữ</span><span lang="vi"> mà không tìm thấy ở người khác.</span></p>
<p>Nếu hai người &#8220;có chemistry&#8221;, họ có thể hiểu và cảm nhận được nhau một cách tự nhiên, dễ dàng tương tác và có thể cảm nhận được những cảm xúc tích cực khi ở bên cạnh nhau. &#8220;Chemistry&#8221; cũng có thể ám chỉ mức độ hấp dẫn hoặc hoà hợp tinh thần giữa hai người trong một mối quan hệ.</p>
<p>Từ &#8220;chemistry&#8221; thường được sử dụng trong ngữ cảnh của hẹn hò và mối quan hệ, nhưng cũng có thể áp dụng vào các mối quan hệ khác, như tình bạn hoặc cảm xúc giữa các thành viên trong một nhóm.</p>
<ol type="1">
<li value="5"><strong><span lang="en-US">Out of your league</span></strong><span lang="en-US">: </span></li>
</ol>
<p><span lang="en-US">Khi nói về việc hẹn hò, hoặc muốn hẹn hò với một người, nếu ai đó ngoài tầm với của bạn có nghĩa là họ quá tốt so với bạn. Cũng có thể là </span><span lang="en-US">họ</span> <span lang="en-US">thông minh, thành công hơn hoặc bất kỳ đặc điểm tích cực nào mà bạn không có. </span><span lang="vi">Đối tượng như thế có thể hiểu là ngoài tầm của bạn (</span><span lang="en-US">That type of person is out of your league</span><span lang="vi">).</span></p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/cac-idioms-ve-dating-pho-bien/">Các Idioms về Dating phổ biến</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tienganhaz.com/cac-idioms-ve-dating-pho-bien/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Topic &#124; Housing: Củng cố vốn từ vựng Tiếng Anh về nơi ở &#8211; Places to live</title>
		<link>https://tienganhaz.com/topic-27-tu-vung-lien-quan-den-noi-o-places-to-live/</link>
					<comments>https://tienganhaz.com/topic-27-tu-vung-lien-quan-den-noi-o-places-to-live/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tiengAnhAZ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2020 04:12:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.Phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[2.Chủ đề]]></category>
		<category><![CDATA[3.Giao tiếp]]></category>
		<category><![CDATA[Giao tiếp cơ bản]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm cơ bản]]></category>
		<category><![CDATA[nơi ở]]></category>
		<category><![CDATA[places to live]]></category>
		<category><![CDATA[Tienganh]]></category>
		<category><![CDATA[topic]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://tienganhaz.com/?p=48540</guid>

					<description><![CDATA[<p>Trong giao tiếp Tiếng Anh, khi gặp một người bạn mới, câu hỏi thường xuyên gặp nhất có lẽ là bạn đến từ đâu &#8211;&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/topic-27-tu-vung-lien-quan-den-noi-o-places-to-live/">Topic | Housing: Củng cố vốn từ vựng Tiếng Anh về nơi ở &#8211; Places to live</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">Trong giao tiếp Tiếng Anh, khi gặp một người bạn mới, câu hỏi thường xuyên gặp nhất có lẽ là bạn đến từ đâu &#8211; Where are you from? Hay bạn sống ở đâu &#8211; Where do you live? Vậy, làm sao để trả lời cho câu hỏi này đây? Củng cố ngay vốn từ vựng Tiếng Anh về Nơi ở &#8211; Places to live cho mình thôi nào!</span></p>
<p><strong>Ghi chú:</strong></p>
<ul>
<li><b><span style="font-weight: 400;">Những phiên âm dưới đây: Ưu tiên phiên âm Anh-Anh trước.</span></b></li>
</ul>
<ul>
<li><span style="font-weight: 400;">Một từ có thể nhiều hơn 1 phiên âm: Phiên âm Anh-Anh và phiên âm Anh-Mỹ, hoặc phiên âm thông thường và phiên âm dạng yếu – weak-sound (trong một số trường hợp khi nói, hiện tượng nuốt âm hoặc nhiều âm được nói nhẹ đi biến thành một âm nhẹ hơn nhưng gần với nó).</span></li>
<li><span style="font-weight: 400;">Trường hợp bạn thấy khó phát âm hoặc học hoài mà vẫn khó nhớ, bạn có thể tham khảo </span><a href="https://tienganhaz.com/coaching-luyen-khau-hinh-tieng-anh/"><span style="font-weight: 400;">phương pháp luyện khẩu hình phát âm tiếng Anh</span></a><span style="font-weight: 400;"> để có thể nghe và bắt chước, giúp cho  việc phát âm trở nên dễ dàng hơn. Hãy thử tìm hiểu xem những ai phù hợp tham gia </span><a href="https://tienganhaz.com/coaching-luyen-khau-hinh-tieng-anh/"><span style="font-weight: 400;">phương pháp</span></a><span style="font-weight: 400;"> này.</span></li>
<li>Xem thêm nhiều <a href="https://tienganhaz.com/chu-de-tu-vung-tieng-anh-thong-dung-nhat-cho-nguoi-moi-bat-dau/">chủ đề từ vựng tiếng Anh</a> khác.</li>
</ul>
<p><span style="font-weight: 400;">Đầu tiên, để giới thiệu <a href="https://tienganhaz.com/topic-26-tu-vung-lien-quan-den-nhu-yeu-pham-gia-dinh-necessaries/">ngôi nhà</a> của mình, chắc chắn các bạn sẽ đề cập đến vị trí của nó rồi: có thể ở thành phố hoặc nông thôn, có thể ở trung tâm hoặc ở ngoại thành. Cùng Tiếng Anh AZ điểm qua một vài vị trí để miêu tả ngôi nhà trong Tiếng Anh nhé.</span></p>
<h2>Vị trí cho ngôi nhà của bạn</h2>
<table>
<tbody>
<tr>
<td><b>Location</b></td>
<td><b>UK</b></td>
<td><b>US</b></td>
<td><b>Vị trí</b></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">city</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈsɪt.i/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈsɪt.i/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">thành phố</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">urban area</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈɜː.b ə n eə.ri.ə/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈɜː.b ə n e.ri.ə/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">thành thị</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">suburb</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈsʌb.ɜːb/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈsʌb.ɜːb/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">ngoại ô</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">small town</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/smɔːl taʊn/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/smɔːl taʊn/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">thị trấn nhỏ</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">countryside</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkʌn.trɪ.saɪd/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkʌn.trɪ.saɪd/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nông thôn</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">rural area</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈrʊə.rəl eə.ri.ə/</span></td>
<td><i><span style="font-weight: 400;">/</span></i><span style="font-weight: 400;">ˈrʊr. ə l eə.ri.ə/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nông thôn</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">center</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈsen.tər/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈsen.t̬ɚ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">trung tâm</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">at the heart of</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/æt ðə hɑːt əv/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/æt ðə hɑːrt əv/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">trung tâm</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">ranch</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/rɑːn t ʃ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ræn t ʃ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">đồn điền</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">located</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ləʊˈkeɪt</span><span style="font-weight: 400;">id</span><span style="font-weight: 400;">/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/loʊˈkeɪt</span><span style="font-weight: 400;">id</span><span style="font-weight: 400;">/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">tọa lạc</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">situated</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈsɪtʃ.u.eɪ.tɪd/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈsɪtʃ.u.eɪ.tɪd/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">tọa lạc</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2><strong>Một số kiểu nhà phổ biến</strong></h2>
<table>
<tbody>
<tr>
<td><b>Types of houses</b></td>
<td>
<p style="text-align: center;"><b>UK</b></p>
</td>
<td>
<p style="text-align: center;"><b>US</b></p>
</td>
<td><b>Các loại nhà</b></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">apartment building</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/əˈpɑːt.mənt bɪl.dɪŋ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/əˈpɑrːt.mənt bɪl.dɪŋ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nhà cao tầng</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">house</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/haʊs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/haʊs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nhà</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">townhouse</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈtaʊn.haʊs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈtaʊn.haʊs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nhà liền vách</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">mobile home</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈməʊ.baɪl həʊm/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈmoʊ.baɪl hoʊm/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nhà di động</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">dormitory</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈdɔː.mɪ.t ə r.i/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈdɔːr.mə.tɔːri/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">kí túc xá</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">shelter</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈʃel.tə r /</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈʃel.tə /</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nơi tạm trú</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">nursing home</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈnɜː.sɪŋ həʊm/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈnɜː.sɪŋ hoʊm/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">viện dưỡng não</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">single-storey</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈsɪŋ.ɡəl ˈstɔː.ri/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈsɪŋ.ɡəl ˈstɔː.ri/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nhà một tầng</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">bungalow</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈbʌŋ.ɡəl.əʊ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈbʌŋ.ɡəl.oʊ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nhà dài chỉ có tầng trệt</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">duplex house</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈdjuːpleks haʊs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈdjuːpleks haʊs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nhà 2 tầng</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">condominium</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˌkɒn.dəˈmɪn.i. ə m/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˌkɒn.dəˈmɪn.i. ə m/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">chung cư</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">terrace</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈterəs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈterəs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">Nhà liền kề</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">cottage</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkɒtɪdʒ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkɑːtɪdʒ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">Căn nhà nhỏ</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">villa</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈvɪlə/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈvɪlə/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">Biệt thự</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">penthouse</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈpenthaʊs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈpenthaʊs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">Căn hộ ở cao nhất trong tòa nhà</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">bungalow</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈbʌŋɡəloʊ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈbʌŋ.ɡəl.oʊ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nhà trệt</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">houseboat</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈhaʊs </span><span style="font-weight: 400;">bəʊt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈhaʊs.boʊt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nhà thuyền</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">tree house</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/triː haʊs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈtriː ˌhaʊs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nhà trên cây</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">mansion</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈmæn.ʃən/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈmæn.ʃən/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">biệt thự</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">skyscraper</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈskaɪˌskreɪ.pər/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈskaɪˌskreɪ.pər/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nhà cao tầng</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2><strong>Các chất liệu làm nhà</strong></h2>
<table>
<tbody>
<tr>
<td><b>Materials</b></td>
<td>
<p style="text-align: center;"><b>UK</b></p>
</td>
<td>
<p style="text-align: center;"><b>US</b></p>
</td>
<td><b>Chất liệu</b></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">stone</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/stəʊn/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/stoʊn/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">đá</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">glass</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ɡlɑːs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ɡlæs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">thủy tinh</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">timber</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈtɪmbər/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈtɪm.bɚ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">gỗ</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">concrete</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkɒŋkriːt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkɑːn.kriːt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">bê tông</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">brick</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/brɪk/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/brɪk/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">gạch</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">marble</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈmɑːrbəl/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈmɑːr.bəl/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">đá hoa cương</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2><b>Một số tính từ dùng để miêu tả ngôi nhà</b></h2>
<table>
<tbody>
<tr>
<td><b>Adjectives</b></td>
<td>
<p style="text-align: center;"><b>UK</b></p>
</td>
<td>
<p style="text-align: center;"><b>US</b></p>
</td>
<td><b>Tính từ</b></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">traditional</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/trəˈdɪʃ.ən.əl/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/trəˈdɪʃ.ən.əl/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">truyền thống</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">ornate</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ɔːˈneɪt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ɔːrˈneɪt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">được trang hoàng đẹp</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">cosy</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkəʊ.zi/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkoʊ.zi/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">ấm áp thoải mái</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">ultra-modern</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ʌltrə ˈmɒd.ən/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ʌltrə ˈmɑː.dɚn/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">siêu hiện đại</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">state-of-the-art</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˌsteɪt.əv.ðiːˈɑːt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˌsteɪt.əv.ðiːˈɑːrt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">tối tân</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">functional</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈfʌŋk.ʃən.əl/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈfʌŋk.ʃən.əl/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">hữu dụng, vận hành tốt</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">cramped</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/kræmpt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/kræmpt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">chật chội</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">conventional</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/kənˈven.ʃən.əl/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/kənˈven.ʃən.əl/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">truyền thống, thông thường</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">spacious</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈspeɪ.ʃəs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈspeɪ.ʃəs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">rộng rãi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">light</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/laɪt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/laɪt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">sáng sủa</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">airy</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">ˈeə.ri/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈer.i/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">thoáng đãng</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">detached</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/dɪˈtætʃt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/dɪˈtætʃt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">biệt lập</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-weight: 400;">Để hiểu rõ hơn về cách dùng các từ vựng miêu tả ngôi nhà, hãy theo dõi bài viết dưới đây nhé! </span></p>
<p><em><strong>Tell me about where you live &#8211; Kể cho tớ nghe nơi bạn sống đi!</strong></em></p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">I live with my parents in a </span><b>duplex house in the suburbs of Hanoi</b><span style="font-weight: 400;">.</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">Tôi sống với bố mẹ trong căn nhà 2 tầng ở ngoại thành Hà Nội</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">It’s </span><b>a traditional house</b><span style="font-weight: 400;"> that was built by </span><b>concrete and bricks</b><span style="font-weight: 400;">. The house has a living room, 2 bedrooms with attached bathrooms and a kitchen.</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">Đó là ngôi nhà truyền thống được xây bởi bê tông và gạch. Ngôi nhà có một phòng khách, 2 phòng ngủ kèm nhà tắm và một nhà bếp</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">My room is<strong> on the 2nd floor.</strong></span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">Phòng tôi ở trên tầng 2</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">It’s not </span><b>very large</b><span style="font-weight: 400;"> but it’s </span><b>quite pretty</b><span style="font-weight: 400;"> and looks very </span><b>bright</b><span style="font-weight: 400;"> with a yellow color.</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">Nó không rộng lắm nhưng khá là xinh, trông rất nổi với màu sơn vàng.</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">From the window, I can see the </span><b>stunning view</b><span style="font-weight: 400;"> surrounding my house, from the<strong> large paddy fields</strong> to the <strong>tropical fruit orchards</strong>.</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">Từ cửa sổ, tôi có thể nhìn thấy khung cảnh tuyệt đẹp xung quanh nhà, từ cánh đồng rộng lớn đến vườn cây ăn quả nhiệt đới.</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">Every evening, My parents, my younger sisters and me usually gather in the living room to watch TV, that is the time we all <strong>catch up with each other</strong>.</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">Mỗi tối, bố mẹ, em gái tôi và tôi thường tụ tập lại ở phòng khách để xem tivi, đó là khoảng thời gian để cả nhà tâm sự với nhau.</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">On the weekends, we sometimes </span><b>go out for a walk</b><span style="font-weight: 400;"> to enjoy the cool fresh air here.</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">Cuối tuần, thỉnh thoảng chúng tôi đi dạo để tận hưởng bầu không khí trong lành</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">I really like to go to the </span><b>fruit orchards</b><span style="font-weight: 400;"> to pick some kind of my favorite fruits such as orange, passion fruit, and longan.</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">Tôi rất thích đến vườn cây ăn quả để hái những trái cây mà mình yêu thích như cam, chanh leo và nhãn.</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">Although it’s not really convenient for us to get to the stores and supermarkets from my house, I still love the </span><b>quiet and peaceful environment </b><span style="font-weight: 400;">here.</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">Mặc dù từ nhà tôi đến các cửa hàng hoặc chợ không thuận tiện mấy, tôi vẫn thích môi trường yên tĩnh và yên bình nơi đây.</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">I wish I will have my own house like this when I grow up.</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">Tôi ước khi lớn lên sẽ sở hữu một ngôi nhà riêng như này.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-weight: 400;">Đừng quên, để nhớ lâu và nhớ chính xác cách phát âm của từ vựng, ngoài ghi chép các bạn hãy luyện đọc cách phát âm của từ đó hàng ngày, hàng giờ nhé. Học thêm nhiều từ mới theo chủ đề </span><a href="https://tienganhaz.com/category/giao-tiep/topics/"><span style="font-weight: 400;">tại đây</span></a><span style="font-weight: 400;">. Chúc các bạn học vui!</span><span style="font-weight: 400;"> </span></p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/topic-27-tu-vung-lien-quan-den-noi-o-places-to-live/">Topic | Housing: Củng cố vốn từ vựng Tiếng Anh về nơi ở &#8211; Places to live</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tienganhaz.com/topic-27-tu-vung-lien-quan-den-noi-o-places-to-live/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Topic 41: Trái Cây và Rau Củ (Fruits and Vegetables)</title>
		<link>https://tienganhaz.com/topic-41-trai-cay-va-rau-cu-fruits-and-vegetables/</link>
					<comments>https://tienganhaz.com/topic-41-trai-cay-va-rau-cu-fruits-and-vegetables/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tiengAnhAZ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Apr 2019 03:42:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.Phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[2.Chủ đề]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm cơ bản]]></category>
		<category><![CDATA[Topics]]></category>
		<category><![CDATA[fruits and vegetables]]></category>
		<category><![CDATA[rau củ quả bằng tiếng Anh]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://tienganhaz.com/?p=37050</guid>

					<description><![CDATA[<p>Trái cây không những tốt cho sức khỏe mà còn giúp giảm cân. Không những chúng ít calo, nhiều vitamin và khoáng chất, mà màu&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/topic-41-trai-cay-va-rau-cu-fruits-and-vegetables/">Topic 41: Trái Cây và Rau Củ (Fruits and Vegetables)</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">Trái cây không những tốt cho sức khỏe mà còn giúp giảm cân. Không những chúng ít calo, nhiều vitamin và khoáng chất, mà màu sắc còn bắt mắt và mùi vị hấp dẫn. Chắc Các bạn đều đã biết không nhiều thì ít về từ vựng chủ đề các loại trái cây rau củ rồi. Để tự tin hơn khi cùng bạn bè quốc tế nói chuyện về chủ đề này, hay đơn giản hơn là ở siêu thị, chúng ta cùng bắt đầu học chủ đề Fruits and Vegetables nhé.</span></p>
<div id="attachment_37051" style="width: 885px" class="wp-caption alignnone"><img fetchpriority="high" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-37051" class="size-full wp-image-37051" src="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/04/fruits-and-vegetables.jpg" alt="fruits and vegetables tienganhaz.com" width="875" height="560" srcset="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/04/fruits-and-vegetables.jpg 875w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/04/fruits-and-vegetables-300x192.jpg 300w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/04/fruits-and-vegetables-768x492.jpg 768w" sizes="(max-width: 875px) 100vw, 875px" /><p id="caption-attachment-37051" class="wp-caption-text"><em>Fruits and vegetables</em></p></div>
<h2><span style="font-weight: 400;">I. Từ vựng</span></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">Bơ, dưa hấu, lê, táo, dứa (thơm), đu đủ và các loại quả mọng là những trái cây giúp giảm cân không? Dưới đây là từ vựng về các loại trái cây bạn phổ biến ở đầu hết các quốc gia trên thế giới.</span></p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td><b>Kinds of fruit</b></td>
<td><b>(UK)</b></td>
<td><b>(US)</b></td>
<td><b>Các loại trái cây</b></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">avocado</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˌæv.əˈkɑː.dəʊ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/¸ævə´ka:dou/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả bơ</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">kiwi fruit</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈki·wi ˌfrut/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả kiwi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">sapota</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/sə’poutə/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả sapôchê</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">mango</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈmæŋ.ɡəʊ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/´mæηgou/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả xoài</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">papaya</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/pəˈpaɪ.ə/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả đu đủ</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">pear</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/peər/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/per/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả lê</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">watermelon</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈwɔː.təˌmel.ən/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈwɑː.t̬ɚˌmel.ən/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả dưa hấu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">melon</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈmel.ən/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả dưa</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">cantaloupe</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkæn.tə.luːp/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkæn.t̬ə.loʊp/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả dưa vàng</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">starfruit</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈstɑː.fruːt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈstɑːr.fruːt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả khế</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">banana</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/bəˈnɑː.nə/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/bəˈnæn.ə/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả chuối</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">tamarind</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈtæm.ər.ɪnd/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈtæm.ɚ.ɪnd/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả me</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">star apple</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/stɑːr ˈæp.əl/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/stɑːr ˈæp.əl/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả vú sữa</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">orange</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈɒr.ɪndʒ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈɔːr.ɪndʒ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả cam</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">mandarin</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈmæn.dər.ɪn/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈmæn.dɚ.ɪn/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả quýt</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">lemon</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈlem.ən/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả chanh vàng</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">apple</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈæp.əl/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả táo</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">mangosteen</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈmæŋ.ɡə.stiːn/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả măng cụt</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">peach</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/piːtʃ/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả đào</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">lime</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/laɪm/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả chanh vỏ xanh</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">rambutan</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ræmˈbuː.tən/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả chôm chôm</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">guava</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈɡwɑː.və/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả ổi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">cherry</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈtʃer.i/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả anh đào</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">coconut</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkəʊ.kə.nʌt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkoʊ.kə.nʌt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả dừa</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">jujube</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈdʒuː.dʒuːb/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả táo ta</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">pomegranate</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈpɒm.ɪˌɡræn.ɪt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈpɑː.məˌɡræn.ɪt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả lựu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">grapefruit</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈɡreɪp.fruːt/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả bưởi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">persimmon</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/pəˈsɪm.ən/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/pɚˈsɪm.ən/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả hồng</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">passion-fruit</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈpæʃ.ən ˌfruːt/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả chanh dây (chanh leo)<br />
</span></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">jackfruit</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈdʒæk.fruːt/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">quả mít</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">eggplant</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈeɡ.plɑːnt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈeɡ.plænt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">cà tím</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">pepper</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈpep.ər/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈpep.ɚ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">ớt chuông</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">corn</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/kɔːn/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/kɔːrn/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">ngô</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">cucumber</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkjuː.kʌm.bər/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkjuː.kʌm.bɚ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">dưa chuột</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">tomato</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/təˈmɑːtəʊ/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">cà chua</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">carrot</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkærət/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">cà rốt</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">pumpkin</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈpʌmpkɪn/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">bí đỏ</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">marrow</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈmærəʊ/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">bí xanh</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">string bean</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˌstrɪŋ ˈbiːn/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">đậu đũa</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-weight: 400;">Và dưới đây là các loại rau củ bạn thường gặp:</span></p>
<table style="height: 900px;" width="535">
<tbody>
<tr>
<td><b>Kinds of vegetable</b></td>
<td><b>(UK)</b></td>
<td><b>(US)</b></td>
<td><b>Các loại rau củ</b></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">beetroot</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/biːtruːt/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">củ dền</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">yam</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/jæm/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">khoai mỡ</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">radish</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈrædɪʃ/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">củ cải</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">bean sprouts</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈbiːn spraʊts/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">giá</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">potato</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/pəˈteɪtəʊ/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">khoai tây</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">asparagus</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/əˈspærəɡəs/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">măng tây</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">cauliflower</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkɒl.ɪˌflaʊ.ər/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkɑː.ləˌflaʊ.ɚ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">súp lơ</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">eggplant</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈeɡ.plɑːnt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈeɡ.plænt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">cà tím</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">spinach</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈspɪn.ɪtʃ/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">rau chân vịt</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">cabbage</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkæb.ɪdʒ/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">bắp cải</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">broccoli</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈbrɒk.əl.i/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈbrɑː.kəl.i/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">bông cải xanh</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">celery</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈsel.ər.i/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈsel.ɚ.i/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">cần tây</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">pea</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/piː/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">đậu Hà Lan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">fennel</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈfen.əl/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">thì là</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">leek</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/liːk/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">tỏi tây</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">bean</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/biːn/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">đậu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">lettuce</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈlet.ɪs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈlet̬.ɪs/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">rau diếp</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">garlic</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈɡɑː.lɪk/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈɡɑːr.lɪk/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">tỏi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">onion</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈʌn.jən/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">hành tây</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">green onion</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˌɡriːn ˈʌn.jən/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">hành lá</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">pepper</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈpep.ər/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈpep.ɚ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">hạt tiêu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">carrot</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkær.ət/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈker.ət/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">cà rốt:</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">watercress</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈwɔː.tə.kres/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈwɑː.t̬ɚ.kres/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">cải xoong</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">yam</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sweet potato</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/jæm/</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">/ˌswiːt pəˈteɪ.təʊ/</span></td>
<td>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">/ˌswiːt pəˈteɪ.t̬oʊ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">khoai lang giống Nhật</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">cassava</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/kəˈsɑː.və/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">khoai mì</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">herb</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/hɜːb/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ɝːb/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">rau thơm</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">ginger</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈdʒɪn.dʒər/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈdʒɪn.dʒɚ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">gừng</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">lotus root</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈləʊ.təs ruːt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈloʊ.t̬əs ruːt/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">củ sen</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">turmeric</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈtɜː.mər.ɪk/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">nghệ</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">kohlrabi</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˌkəʊlˈrɑː.bi/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˌkoʊlˈrɑː.bi/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">su hào</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">mint</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/mɪnt/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">rau thơm (húng)</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">coriander</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˌkɒr.iˈæn.dər/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈkɔːr.i.æn.dɚ/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">rau mùi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">mustard greens</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈmʌs.təd ɡrinz/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈmʌs.tɚd ɡrinz/</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">cải đắng</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-weight: 400;">seaweed</span></td>
<td><span style="font-weight: 400;">/ˈsiː.wiːd/</span></td>
<td></td>
<td><span style="font-weight: 400;">rong biển</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2><span style="font-weight: 400;">II. Các câu hỏi thường gặp khi nói về rau củ quả</span></h2>
<ol>
<li><span style="font-weight: 400;"> Do you like to eat fruits? What&#8217;s your favorite one? </span><i><span style="font-weight: 400;">(Bạn có thích ăn trái cây không? Bạn thích loại nào nhất?)</span></i></li>
</ol>
<p><span style="font-weight: 400;">&#8211; I like apple the most. <em>(Tôi thích ăn táo nhất)</em></span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&#8211; Any kind of them. </span><i><span style="font-weight: 400;">(Bất kỳ loại trái cây nào tôi cũng thích)</span></i></p>
<ol start="2">
<li><span style="font-weight: 400;"> How often do you eat fresh fruit? </span><i><span style="font-weight: 400;">(Bạn có thường ăn trái cây không?)</span></i></li>
</ol>
<p><i><span style="font-weight: 400;">&#8211; </span></i><span style="font-weight: 400;">I eat a lot of fruits every day. </span><i><span style="font-weight: 400;">(Tôi ăn rất nhiều trái cây hàng ngày)</span></i></p>
<p><em><span style="font-weight: 400;">Tham khảo thêm: <a href="https://tienganhaz.com/topic-word-2-thoi-gian/">Cách trả lời với câu hỏi bắt đầu bằng “How often”</a> </span></em></p>
<ol start="3">
<li><span style="font-weight: 400;"> In your opinion, what&#8217;s the most delicious fruit? </span><i><span style="font-weight: 400;">(Theo quan điểm của bạn thì loại trái cây nào là tuyệt nhất?)</span></i></li>
</ol>
<p><span style="font-weight: 400;">&#8211; I think coconut juice is great. </span><i><span style="font-weight: 400;">(Tôi thấy nước dừa là ngon nhất)</span></i></p>
<ol start="4">
<li><span style="font-weight: 400;"> Do you like vegetables? What&#8217;s your favorite one? </span><i><span style="font-weight: 400;">(Bạn có thích ăn rau không? Loại nào là bạn thích nhất?)</span></i></li>
<li><span style="font-weight: 400;"> Do you think that fruits and vegetables are good for health? Why or why not? </span><i><span style="font-weight: 400;">(Bạn có nghĩ rằng trái cây và rau củ rất tốt cho sức khỏe không? Tại sao có và tại sao không?)</span></i></li>
<li><span style="font-weight: 400;"> Are you/Would you like to be vegetarian? </span><i><span style="font-weight: 400;">(Bạn có muốn là người ăn chay không?)</span></i></li>
</ol>
<p><span style="font-weight: 400;">&#8211; I am. I think that’s a good choice for health. </span><i><span style="font-weight: 400;">(Vâng tôi là người ăn chay. Tôi nghĩ đó là lựa chọn tốt cho sức khỏe)</span></i></p>
<ol start="7">
<li><span style="font-weight: 400;"> How often do you drink fruit juice? What kind of fruit juice do you drink? </span><i><span style="font-weight: 400;">(Bạn có thường uống nước trái cây không? Loại nước trái cây nào bạn thường uống?)</span></i></li>
</ol>
<p><em><span style="font-weight: 400;">Tham khảo thêm <a href="https://tienganhaz.com/topic-word-2-thoi-gian/">cách trả lời với câu hỏi bắt đầu bằng “How often”</a> </span></em></p>
<ol start="8">
<li><span style="font-weight: 400;"> Do you like to eat fruit salad? </span><i><span style="font-weight: 400;">(Bạn có thích ăn salad hoa quả không?)</span></i></li>
<li><span style="font-weight: 400;"> What kind of vegetables and fruits do you buy at the supermarket? (Loại rau củ quả nào bạn thường mua ở siêu thị?)</span></li>
</ol>
<p><span style="font-weight: 400;">&#8211; I often buy …</span><i><span style="font-weight: 400;">(Tôi thường mua&#8230;)</span></i></p>
<ol start="10">
<li><span style="font-weight: 400;"> What are the most common fruits and vegetables in your country? </span><i><span style="font-weight: 400;">(Loại rau củ quả nào phổ biến ở đất nước bạn?)</span></i></li>
</ol>
<p><span style="font-weight: 400;">&#8211; Vietnam is a tropical country so it advantages for pineapple, jackfruit, banana, papaya grow up&#8230;</span><i><span style="font-weight: 400;"> (Việt Nam là nước nhiệt đới nên nó thuận lợi cho sự phát triển của dứa, mít, chuối và đu đủ…)</span></i></p>
<ol start="11">
<li><span style="font-weight: 400;"> Can fruits and vegetables help you cure diseases? <em>(Trái cây và rau củ có thể chống lại bệnh tật không?)</em></span></li>
</ol>
<p><span style="font-weight: 400;">&#8211; As far as I know It can be, special are blue and purple fruits. These contain anthocyanins, which may help protect the body from cancer. </span><i><span style="font-weight: 400;">(Tôi nghĩ là có, đặc biệt là các loại quả màu xanh và màu tím. Chúng có chứa anthocyanins giúp bảo vệ cơ thể khỏi tế bào ung thư)</span></i></p>
<ol start="12">
<li><span style="font-weight: 400;"> Do you cultivate fruits or vegetables in your garden? </span><i><span style="font-weight: 400;">(Bạn có trồng cây ăn quả hay rau củ trong vườn không?)</span></i></li>
</ol>
<p><span style="font-weight: 400;">&#8211; I don’t have a garden but I plant some flowers in a big styrofoam box. </span><i><span style="font-weight: 400;">(Tôi không có vườn nhưng tôi trông vài cây hoa trong thùng xốp)</span></i></p>
<p><i><span style="font-weight: 400;">Xem thêm <a href="https://tienganhaz.com/topic-16-mua-samshopping/">các câu nói thường dùng khi đi mua sắm</a></span></i></p>
<h2><span style="font-weight: 400;">III. Mở rộng </span></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành ngữ liên quan: &#8220;<strong>An apple a day keeps the doctor away</strong>&#8220;. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tạm dịch là: Ăn một quả táo mỗi ngày sẽ giúp bạn không phải gặp bác sỹ. Các loại trái cây nói chung và táo nói riêng rất tốt cho sức khỏe, nhiều chất xơ, vitamin và vỏ táo còn có tác dụng phòng chống ung thư. “An apple a day keeps the doctor away” hàm ý ăn uống lành mạnh và điều độ hàng ngày là cách tốt nhất giữ gìn sức khỏe.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ví dụ: </span><span style="font-weight: 400;">You know what they say, &#8220;</span>an apple a day keeps the doctor away<span style="font-weight: 400;">&#8221; &#8212; and that may be more true when it comes to headaches. </span><i><span style="font-weight: 400;">(Bạn cũng đã biết câu nói “an apple a day keeps the doctor away” &#8211; và điều này càng đúng khi nó ăn sâu vào trí nhớ của người ta)</span></i></p>
<p><i><span style="font-weight: 400;">Thành ngữ liên quan đến trái cây: </span></i><a href="https://tienganhaz.com/go-bananas/"><i><span style="font-weight: 400;">Go bananas</span></i></a></p>
<p><i><span style="font-weight: 400;">Xem thêm </span></i><a href="https://tienganhaz.com/300-thanh-ngu-tieng-anh-thong-dung-nhat-va-cach-dung/"><i><span style="font-weight: 400;">300 thành ngữ tiếng Anh thông dụng và cách dùng</span></i></a></p>
<p><strong>Để theo dõi/cập nhật nhiều <a href="https://tienganhaz.com/chu-de-tu-vung-tieng-anh-thong-dung-nhat-cho-nguoi-moi-bat-dau/">chủ đề tiếng Anh thông dụng khác</a>, đừng quên subscribe các bạn nhé!</strong></p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/topic-41-trai-cay-va-rau-cu-fruits-and-vegetables/">Topic 41: Trái Cây và Rau Củ (Fruits and Vegetables)</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tienganhaz.com/topic-41-trai-cay-va-rau-cu-fruits-and-vegetables/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[Daily idiom] As Different As Chalk and Cheese &#8211; Khác Một Trời Một Vực</title>
		<link>https://tienganhaz.com/daily-idiom-as-different-as-chalk-and-cheese-khac-mot-troi-mot-vuc/</link>
					<comments>https://tienganhaz.com/daily-idiom-as-different-as-chalk-and-cheese-khac-mot-troi-mot-vuc/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tiengAnhAZ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Mar 2019 04:10:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.Phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[3.Giao tiếp]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm cơ bản]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm nâng cao]]></category>
		<category><![CDATA[Tài liệu học phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[as different as chalk as cheese]]></category>
		<category><![CDATA[daily idiom]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[khác nhau một trời một vực]]></category>
		<category><![CDATA[the most common English idioms]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://tienganhaz.com/?p=32326</guid>

					<description><![CDATA[<p>As Different As Chalk and Cheese /æz ˈdɪf·rənt æz tʃɔk ænd tʃiz/ Definition (Định nghĩa) For two things to be completely different from each other. &#8230;</p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-as-different-as-chalk-and-cheese-khac-mot-troi-mot-vuc/">[Daily idiom] As Different As Chalk and Cheese &#8211; Khác Một Trời Một Vực</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>As Different As Chalk and Cheese</h1>
<p><span style="font-weight: 400;">/æz ˈdɪf·rənt æz tʃɔk ænd tʃiz/</span></p>
<h2><b>Definition (Định nghĩa)</b></h2>
<p><strong>For two things to be completely different from each other. </strong></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nghĩa đen: khác nhau như phấn và phô mai. Phấn và phomai là hai thứ hoàn toàn không liên quan và không điểm chung. Different as chalk as cheese được sử dụng khi so sánh hai người, hai sự vật, hai sự việc khác biệt nhau hoàn toàn.  Hay còn gọi là so sánh một cách khập khiễng. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành ngữ Việt Nam: khác một trời một vực.</span></p>
<div id="attachment_49352" style="width: 222px" class="wp-caption alignnone"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-49352" class="wp-image-49352 size-medium" src="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/As-different-as-chalk-and-cheese-212x300.jpg" alt="as different as chalk as cheese tienganhaz.com" width="212" height="300" srcset="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/As-different-as-chalk-and-cheese-212x300.jpg 212w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/As-different-as-chalk-and-cheese-724x1024.jpg 724w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/As-different-as-chalk-and-cheese-768x1086.jpg 768w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/As-different-as-chalk-and-cheese-1086x1536.jpg 1086w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/As-different-as-chalk-and-cheese-1448x2048.jpg 1448w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/As-different-as-chalk-and-cheese-1170x1655.jpg 1170w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/As-different-as-chalk-and-cheese-585x828.jpg 585w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/As-different-as-chalk-and-cheese.jpg 1587w" sizes="(max-width: 212px) 100vw, 212px" /><p id="caption-attachment-49352" class="wp-caption-text">As different as chalk and cheese</p></div>
<h2><strong>Example (Ví dụ)</strong></h2>
<p><i><span style="font-weight: 400;">What he does in public and how in acts in private are as different as chalk and cheese.</span></i></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những gì anh ta công khai và những gì anh ta làm trong đời tư của mình quả thật là khác xa nhau(as different as chalk as cheese).</span></p>
<h2><strong>Practice (Thực hành)</strong></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">Jame và John là hai anh em song sinh giống hệt nhau. Tuy nhiên tính cách lại khác nhau, Jame nghịch ngợm và thích bóng chày, còn John thì thích quan sát và nghiên cứu về côn trùng.</span></p>
<p><b>Dad:</b><span style="font-weight: 400;"> Do you have any plans this weekend, Jame and John?</span></p>
<p><b>Jame:</b><span style="font-weight: 400;"> I have a final baseball match at school. You must be there to watch!</span></p>
<p><b>John:</b><span style="font-weight: 400;"> I just wanted to stay at home. I’d be in the garden to see some ladybugs.</span></p>
<p><b>Dad:</b><span style="font-weight: 400;"> Despite both of you being identical twins, your hobbies were as different as chalk as cheese.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Cùng tham gia nhóm </span><a href="https://www.facebook.com/groups/hoctienganhaz/"><span style="font-weight: 400;">Học tiếng Anh từ đầu</span></a></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Xem thêm </span><a href="https://tienganhaz.com/300-thanh-ngu-tieng-anh-thong-dung-nhat-va-cach-dung/"><span style="font-weight: 400;">300 thành ngữ tiếng Anh thông dụng nhất và cách dùng</span></a></p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-as-different-as-chalk-and-cheese-khac-mot-troi-mot-vuc/">[Daily idiom] As Different As Chalk and Cheese &#8211; Khác Một Trời Một Vực</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tienganhaz.com/daily-idiom-as-different-as-chalk-and-cheese-khac-mot-troi-mot-vuc/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[Daily idiom] Out of The Frying Pan Into The Fire</title>
		<link>https://tienganhaz.com/daily-idiom-out-of-the-frying-pan-into-the-fire/</link>
					<comments>https://tienganhaz.com/daily-idiom-out-of-the-frying-pan-into-the-fire/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tiengAnhAZ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Mar 2019 02:12:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.Phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[3.Giao tiếp]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm cơ bản]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm nâng cao]]></category>
		<category><![CDATA[Tài liệu học phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[daily idiom]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[out of the frying pan into the fire]]></category>
		<category><![CDATA[the most common English idioms]]></category>
		<category><![CDATA[tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://tienganhaz.com/?p=32423</guid>

					<description><![CDATA[<p>Out of The Frying Pan Into The Fire /ɑʊt ʌv ðə frɑɪ·ɪŋ pæn ˈɪn·tu ðə fɑɪər/ Definition (Định nghĩa) To go from a bad to&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-out-of-the-frying-pan-into-the-fire/">[Daily idiom] Out of The Frying Pan Into The Fire</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Out of The Frying Pan Into The Fire</h1>
<p><span style="font-weight: 400;">/ɑʊt ʌv ðə frɑɪ·ɪŋ pæn ˈɪn·tu ðə fɑɪər/</span></p>
<h2><b>Definition (Định nghĩa)</b></h2>
<p><strong>To go from a bad to a worse situation.</strong></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Out of the frying pan into the fire ý nói đang ở tình huống xấu, sau đó rơi vào tình huống xấu hơn, thường là do cố gắng thoát khỏi hoàn cảnh. Thành ngữ này có nguồn gốc từ câu truyện ngụ ngôn của Aesop ở thế kỉ 15. Chuyện kể về những con cá bị rán nằm trong chảo dầu, một con nói: “Chúng ta hãy ra khỏi đây, các anh em của ta, hãy tự cứu mạng mình!”. Sau đó tất cả nhảy ra khỏi chảo. Không cần đoán chắc ai cũng biết cái kết: lũ cá vẫn tiêu đời bởi bị rơi vào than đang cháy! </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành ngữ Việt Nam: tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa. </span></p>
<div id="attachment_49322" style="width: 222px" class="wp-caption alignright"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-49322" class="wp-image-49322 size-medium" src="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Hit-the-book-4-212x300.jpg" alt="Out of the Frying pan into the fire" width="212" height="300" /><p id="caption-attachment-49322" class="wp-caption-text">Out of the Frying pan into the fire</p></div>
<h2><strong>Example (Ví dụ)</strong></h2>
<p><i><span style="font-weight: 400;">In a bid to gain independence, she agreed to get married early, not knowing she was jumping out of the frying pan into the fire.</span></i></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Trong nỗ lực để giành lại sự độc lập, cô đã đồng ý kết hôn sớm. Cô không biết rằng làm vậy chẳng khác nào tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa (out of the frying pan into the fire).</span></p>
<h2><strong>Practice (Thực hành)</strong></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">Quản lý và trưởng phòng đang bàn bạc về tình hình kinh doanh vừa qua của nhà hàng. Doanh thu sụt giảm, kết quả có vẻ không được khả quan nên trưởng phòng muốn thay đổi vài yếu tố.</span></p>
<p><b>Trevor:</b><span style="font-weight: 400;"> Our sales have declined 5% in the past year we need to do something about it.</span></p>
<p><b>Cam:</b><span style="font-weight: 400;"> Let’s change the recipe.</span></p>
<p><b>Trevor:</b><span style="font-weight: 400;"> That’s dangerous. If people don’t like the new recipe, we could be jumping out of the frying pan into the fire.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành ngữ liên quan: </span><a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-it-never-rains-but-it-pours-cho-can-ao-rach/"><span style="font-weight: 400;">It never rains but it pours</span></a></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Cùng tham gia nhóm </span><a href="https://www.facebook.com/groups/hoctienganhaz/"><span style="font-weight: 400;">Học tiếng Anh từ đầu</span></a></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Xem thêm </span><a href="https://tienganhaz.com/300-thanh-ngu-tieng-anh-thong-dung-nhat-va-cach-dung/"><span style="font-weight: 400;">300 thành ngữ tiếng Anh thông dụng nhất và cách dùng</span></a></p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-out-of-the-frying-pan-into-the-fire/">[Daily idiom] Out of The Frying Pan Into The Fire</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tienganhaz.com/daily-idiom-out-of-the-frying-pan-into-the-fire/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[Daily idiom] Butter Up &#8211; Tâng Bốc</title>
		<link>https://tienganhaz.com/daily-idiom-butter-up-tang-boc/</link>
					<comments>https://tienganhaz.com/daily-idiom-butter-up-tang-boc/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tiengAnhAZ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Mar 2019 02:15:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.Phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[3.Giao tiếp]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm cơ bản]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm nâng cao]]></category>
		<category><![CDATA[Tài liệu học phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[butter up]]></category>
		<category><![CDATA[daily idiom]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[tâng bốc]]></category>
		<category><![CDATA[the most common English idioms]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://tienganhaz.com/?p=32321</guid>

					<description><![CDATA[<p>Butter Up /ˈbʌt̬·ər ʌp/ Definition (Định nghĩa) To say nice things excessively to someone just so they can do you a favor. excessively/ekˈses.ɪv/(adv): quá mức&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-butter-up-tang-boc/">[Daily idiom] Butter Up &#8211; Tâng Bốc</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Butter Up</h1>
<p><span style="font-weight: 400;">/ˈbʌt̬·ər ʌp/</span></p>
<h2><b>Definition (Định nghĩa)</b></h2>
<p><strong>To say nice things excessively to someone just so they can do you a favor.</strong></p>
<ul>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">excessively</span><span style="font-weight: 400;">/ekˈses.ɪv/(adv): quá mức</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">favour</span><span style="font-weight: 400;">/ˈfeɪ.vɚ/(n): giúp đỡ, ủng hộ</span></li>
</ul>
<p><span style="font-weight: 400;">Tạm dịch là: tâng bốc, nói quá lên. Thành ngữ này được dùng khi một người nói  những lời khen quá mức hay viết những từ ngữ hoa mĩ chỉ để được người khác giúp đỡ. Butter up chính là những lời nịnh nọt, nói ngọt, tâng bốc người nghe. Nói đến nịnh nọt chúng ta thường nghĩ ngay đến những người khôn ngoan, có vụ lợi, làm gì cũng đều có mục đích. Trong thời đại hiện nay, tâng bốc không hoàn toàn là xấu, nhưng khi có người ngoài cuộc nghe thấy thì sẽ khiến họ mất cảm tình và đánh giá thấp.</span></p>
<div id="attachment_49350" style="width: 222px" class="wp-caption alignright"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-49350" class="wp-image-49350 size-medium" src="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Butter-Up-212x300.jpg" alt="butter up tienganhaz.com the most common English idioms" width="212" height="300" srcset="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Butter-Up-212x300.jpg 212w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Butter-Up-724x1024.jpg 724w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Butter-Up-768x1086.jpg 768w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Butter-Up-1086x1536.jpg 1086w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Butter-Up-1448x2048.jpg 1448w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Butter-Up-1170x1655.jpg 1170w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Butter-Up-585x828.jpg 585w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Butter-Up.jpg 1587w" sizes="(max-width: 212px) 100vw, 212px" /><p id="caption-attachment-49350" class="wp-caption-text">Butter Up</p></div>
<h2><strong>Example (Ví dụ)</strong></h2>
<p><i><span style="font-weight: 400;">Alice is good at buttering up her superiors, and that’s how she mostly gets promoted.</span></i></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Alice rất giỏi tâng bốc (butter up) cấp trên của mình và đó là cách để cô ấy được thăng tiến.</span></p>
<h2><strong>Practice (Thực hành)</strong></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">Bình thường, Tom rất tiết kiệm. Đột nhiên hôm nay, anh ấy lại mua cà phê cho Amy. Thấy lạ nên Toby, đồng nghiệp của Tom và Amy, bèn hỏi thăm:</span></p>
<p><b>Toby:</b> <i><span style="font-weight: 400;">Why is Tom be so nice to you today?</span></i></p>
<p><b>Amy</b><b><i>:</i></b><i><span style="font-weight: 400;">  I think he’s buttering me up because he needs someone to drive him to the airport tonight.</span></i></p>
<p><b>Toby:</b><span style="font-weight: 400;"> </span><i><span style="font-weight: 400;">Ah, that explains it!</span></i></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Cùng tham gia nhóm </span><a href="https://www.facebook.com/groups/hoctienganhaz/"><span style="font-weight: 400;">Học tiếng Anh từ đầu</span></a></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Xem thêm </span><a href="https://tienganhaz.com/300-thanh-ngu-tieng-anh-thong-dung-nhat-va-cach-dung/"><span style="font-weight: 400;">300 thành ngữ tiếng Anh thông dụng nhất và cách dùng</span></a></p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-butter-up-tang-boc/">[Daily idiom] Butter Up &#8211; Tâng Bốc</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tienganhaz.com/daily-idiom-butter-up-tang-boc/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[Daily idiom] In a Nutshell &#8211; Cô Đọng</title>
		<link>https://tienganhaz.com/daily-idiom-in-a-nutshell-co-dong/</link>
					<comments>https://tienganhaz.com/daily-idiom-in-a-nutshell-co-dong/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tiengAnhAZ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Mar 2019 03:30:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.Phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[3.Giao tiếp]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm cơ bản]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm nâng cao]]></category>
		<category><![CDATA[Tài liệu học phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[cô đọng]]></category>
		<category><![CDATA[daily idiom]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[in a nutshell]]></category>
		<category><![CDATA[the most common English idioms]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://tienganhaz.com/?p=32294</guid>

					<description><![CDATA[<p>In a Nutshell /ɪn ə ˈnʌtˌʃel/ Definition (Định nghĩa) To be brief and straight to the point. brief /brif/ (adj): tóm tắt straight /streɪt/ (adj):&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-in-a-nutshell-co-dong/">[Daily idiom] In a Nutshell &#8211; Cô Đọng</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>In a Nutshell</h1>
<p><span style="font-weight: 400;">/ɪn ə ˈnʌtˌʃel/</span></p>
<h2><b>Definition (Định nghĩa)</b></h2>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>To be brief and straight to the point</strong>.</span></p>
<ul>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">brief </span><span style="font-weight: 400;">/brif/ (adj): tóm tắt</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">straight </span><span style="font-weight: 400;">/streɪt/ (adj): thẳng</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">point </span><span style="font-weight: 400;">/pɔɪnt/ (n): điểm, (dấu) chấm, trọng tâm</span></li>
</ul>
<p><span style="font-weight: 400;">Tạm dịch là: cô đọng tóm tắt. In a nutshell được hiểu là trình bày một cách ngắn gọn, súc tích và đi thẳng vào vấn đề. Trong giảng dạy, thuyết trình hay bất cứ hình thức truyền tải thông tin nào, cách truyền đạt thông minh nhất đó là cô đọng và trọng tâm. Càng nhiều thông tin không liên quan thì càng gây nhiễu và khiến người nghe khó tiếp thu. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ví dụ: trong giảng đường Đại học hay Cao đẳng, những giảng viên được yêu thích nhất thường có những bài giảng ngắn gọn và dễ hiểu. Nội dung bài học dù dài nhưng họ có thể tóm lược lại chỉ trong một trang giấy, giúp sinh viên dễ nhớ hơn, rút ngắn thời gian học tập. Chính vì vậy người ta ví việc trình bày trọng tâm giống như trong cái vỏ hạt &#8211; nutshell.</span></p>
<p>Thành ngữ Việt Nam: nói tóm lại là, nói vắn tắt là</p>
<div id="attachment_49346" style="width: 249px" class="wp-caption alignleft"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-49346" class="wp-image-49346 size-medium" src="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/In-a-nutshell-1-239x300.jpg" alt="In a nutshell" width="239" height="300" /><p id="caption-attachment-49346" class="wp-caption-text">In a nutshell</p></div>
<h2><strong>Example (Ví dụ)</strong></h2>
<p><i><span style="font-weight: 400;">As the new CEO, Mark told us in a nutshell that his plans for the company are expansion, innovation, and sustainability.</span></i></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với tư cách là CEO mới, Mark đã nói ngắn gọn với chúng tôi (in a nutshell) rằng kế hoạch của anh ấy giúp cho công ty mở rộng, đổi mới và bền vững.</span></p>
<h2><strong>Practice (Thực hành)</strong></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">Helen và Sam đang nói chuyện với nhau về bộ phim hành động mà Peter đã mời họ đi xem tối qua. Con gái thường ít khi thích xem phim hành động, nên bộ phim này có vẻ không thích hợp với hai bạn gái cho lắm!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Helen:</strong> The truth is that I wasn&#8217;t interested in the action movie last night. The boys usually like this kind of movie, but I just like comedy. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Sam:</strong> In a nutshell, the movie was not as good as I expected it to be.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Helen:</strong> Why didn’t we leave early and go to the coffee shop? He just stayed and said nothing!</span></p>
<p><strong>Sam:</strong> You don&#8217;t know? He likes you!</p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Cùng tham gia nhóm </span><a href="https://www.facebook.com/groups/hoctienganhaz/"><span style="font-weight: 400;">Học tiếng Anh từ đầu</span></a></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Xem thêm </span><a href="https://tienganhaz.com/300-thanh-ngu-tieng-anh-thong-dung-nhat-va-cach-dung/"><span style="font-weight: 400;">300 thành ngữ tiếng Anh thông dụng nhất và cách dùng</span></a></p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-in-a-nutshell-co-dong/">[Daily idiom] In a Nutshell &#8211; Cô Đọng</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tienganhaz.com/daily-idiom-in-a-nutshell-co-dong/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[Daily idiom] Hit The Books &#8211; Cắm Đầu Vào Học</title>
		<link>https://tienganhaz.com/daily-idiom-hit-the-books-cam-dau-vao-hoc/</link>
					<comments>https://tienganhaz.com/daily-idiom-hit-the-books-cam-dau-vao-hoc/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tiengAnhAZ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Mar 2019 02:12:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.Phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[3.Giao tiếp]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm cơ bản]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm nâng cao]]></category>
		<category><![CDATA[Tài liệu học phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[cắm đầu vào học]]></category>
		<category><![CDATA[daily idiom]]></category>
		<category><![CDATA[hit the books]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[the most common English idioms]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://tienganhaz.com/?p=32285</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hit The Books /hɪt ðə bʊks/ Definition (Định nghĩa) To study very hard Tạm dịch là: cắm đầu vào học. Đây là thành ngữ mà&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-hit-the-books-cam-dau-vao-hoc/">[Daily idiom] Hit The Books &#8211; Cắm Đầu Vào Học</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Hit The Books</h1>
<p><span style="font-weight: 400;">/hɪt ðə bʊks/</span></p>
<h2><b>Definition (Định nghĩa)</b></h2>
<p><strong>To study very hard</strong></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tạm dịch là: cắm đầu vào học. Đây là thành ngữ mà giới trẻ nói tiếng Anh sử dụng rất nhiều cho những trường hợp liên quan đến học tập chăm chỉ, vất vả (trước những bài kiểm tra, kỳ thi&#8230;). Thay vì nói một cách buồn tẻ “I have to study” thì họ sử dụng “hit the book”.</span></p>
<div id="attachment_49339" style="width: 301px" class="wp-caption alignleft"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-49339" class="wp-image-49339 size-medium" src="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Hit-the-books-291x300.jpg" alt="Hit the books tienganhaz.com idioms" width="291" height="300" srcset="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Hit-the-books-291x300.jpg 291w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Hit-the-books-992x1024.jpg 992w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Hit-the-books-768x793.jpg 768w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Hit-the-books-1170x1207.jpg 1170w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Hit-the-books-585x604.jpg 585w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/Hit-the-books.jpg 1377w" sizes="(max-width: 291px) 100vw, 291px" /><p id="caption-attachment-49339" class="wp-caption-text">Hit the books</p></div>
<h2><strong>Example (Ví dụ)</strong></h2>
<p><em>Danny was in danger of failing the exam. So before his last math test, he left the show early to go home and hit the books. I hope he passes the exam by the end of this month.</em></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Danny có nguy cơ bị trượt, do vậy trước bài kiểm tra toán cuối cùng, anh ấy rời buổi biểu diễn sớm hơn thường lệ và về nhà chăm chỉ học hành (cắm đầu vào học). Tôi hy vọng anh ấy sẽ vượt qua kỳ thi vào cuối tháng này.</span></p>
<h2><strong>Practice (Thực hành)</strong></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">Bạn hãy điền thành ngữ thích hợp vào chỗ trống:</span></p>
<ol>
<li><span style="font-weight: 400;">If I don&#8217;t </span><span style="font-weight: 400;"><b>_______</b></span><span style="font-weight: 400;"> this week, I won&#8217;t pass the test.</span></li>
<li><span style="font-weight: 400;">I got an exam tomorrow, so I got to </span><span style="font-weight: 400;"><b>_______</b></span> <span style="font-weight: 400;">tonight.</span></li>
<li><span style="font-weight: 400;">My class have a test this week; I must </span><span style="font-weight: 400;"><b>_______ </b></span><span style="font-weight: 400;">now.</span></li>
<li><span style="font-weight: 400;">I gotta go home and </span><span style="font-weight: 400;"><b>_______</b></span><span style="font-weight: 400;"> </span><span style="font-weight: 400;">.</span></li>
<li><span style="font-weight: 400;">I really need </span><span style="font-weight: 400;"><b>_______</b></span><span style="font-weight: 400;"> </span><span style="font-weight: 400;">.</span></li>
<li><span style="font-weight: 400;">Finish your dinner quickly </span><span style="font-weight: 400;"><b>_______</b></span><span style="font-weight: 400;"> </span><span style="font-weight: 400;">.</span></li>
<li><span style="font-weight: 400;">When a student&#8217;s grades bottom it time to </span><span style="font-weight: 400;"><b>_______</b></span><span style="font-weight: 400;"> </span><span style="font-weight: 400;">.</span></li>
<li><span style="font-weight: 400;">Do you have to </span><span style="font-weight: 400;"><b>_______</b></span> <span style="font-weight: 400;">tonight?</span></li>
<li><span style="font-weight: 400;">I&#8217;ll have to </span><span style="font-weight: 400;"><b>_______</b></span> <span style="font-weight: 400;">to prepare for the finals.</span></li>
<li><span style="font-weight: 400;">I&#8217;ve really got to </span><span style="font-weight: 400;"><b>_______</b></span><span style="font-weight: 400;"> </span><span style="font-weight: 400;">.</span></li>
</ol>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Cùng tham gia nhóm </span><a href="https://www.facebook.com/groups/hoctienganhaz/"><span style="font-weight: 400;">Học tiếng Anh từ đầu</span></a></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Xem thêm </span><a href="https://tienganhaz.com/300-thanh-ngu-tieng-anh-thong-dung-nhat-va-cach-dung/"><span style="font-weight: 400;">300 thành ngữ tiếng Anh thông dụng nhất và cách dùng</span></a></p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-hit-the-books-cam-dau-vao-hoc/">[Daily idiom] Hit The Books &#8211; Cắm Đầu Vào Học</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tienganhaz.com/daily-idiom-hit-the-books-cam-dau-vao-hoc/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[Daily idiom] Fight Like Cat And Dog &#8211; Cãi Nhau Như Chó Với Mèo</title>
		<link>https://tienganhaz.com/daily-idiom-fight-like-cat-and-dog-cai-nhau-nhu-cho-voi-meo/</link>
					<comments>https://tienganhaz.com/daily-idiom-fight-like-cat-and-dog-cai-nhau-nhu-cho-voi-meo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tiengAnhAZ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Mar 2019 02:08:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.Phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[3.Giao tiếp]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm cơ bản]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm nâng cao]]></category>
		<category><![CDATA[Tài liệu học phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[cãi nhau như chó với mèo]]></category>
		<category><![CDATA[daily idiom]]></category>
		<category><![CDATA[fight like cat and dog]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[the most common English idioms]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://tienganhaz.com/?p=32276</guid>

					<description><![CDATA[<p>Fight Like Cat And Dog /fɑɪt lɑɪk kæt ænd dɔɡ/ Definition (Định nghĩa) Argue jealously and violently all the time. argue/ˈɑr·ɡju/(v): tranh luận gay gắt,&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-fight-like-cat-and-dog-cai-nhau-nhu-cho-voi-meo/">[Daily idiom] Fight Like Cat And Dog &#8211; Cãi Nhau Như Chó Với Mèo</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Fight Like Cat And Dog</h1>
<p><span style="font-weight: 400;">/fɑɪt lɑɪk kæt ænd dɔɡ/</span></p>
<h2><b>Definition (Định nghĩa)</b></h2>
<p><strong>Argue jealously and violently all the time.</strong></p>
<ul>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">argue</span><span style="font-weight: 400;">/ˈɑr·ɡju/(v): tranh luận gay gắt, đối đầu</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">jealously</span><span style="font-weight: 400;">/ˈdʒel·əs/(adv): ghen tị</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">violently</span><span style="font-weight: 400;">/ˈvɑɪ·ə·lənt·li/(v): dữ dội</span></li>
</ul>
<p><span style="font-weight: 400;">Bản năng của loài chó và loài mèo là ghét nhau, nên chỉ cần nhìn thấy đối phương là chúng sẽ xù lông, sủa và kêu lên dữ tợn. Dù không có bất cứ lí do gì nhưng chó và mèo vẫn luôn trở nên hung dữ khi chạm mặt. Thành ngữ ý nói luôn tranh luận và đối đầu một cách gay gắt liên tục không ngừng nghỉ. Fight like cats and dogs thường dùng để nói về lứa tuổi chưa trưởng thành, nóng nảy và có thể gây ra xung đột vì bất cứ lý do gì dù chuyện không có gì. Cãi vã dữ dội với tần suất liên tục khiến người ta liên tưởng đến sự mâu thuẫn giữa chó và mèo &#8211; cứ nhìn thấy nhau là chắc chắn có chuyện xảy ra.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành ngữ Việt Nam: cãi nhau như chó với mèo. </span></p>
<div id="attachment_32277" style="width: 310px" class="wp-caption alignright"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-32277" class="wp-image-32277 size-medium" src="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/fight-like-cat-and-dog-300x251.png" alt="fight like cat and dog tienganhaz.com" width="300" height="251" srcset="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/fight-like-cat-and-dog-300x251.png 300w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/fight-like-cat-and-dog-768x644.png 768w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/fight-like-cat-and-dog.png 940w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /><p id="caption-attachment-32277" class="wp-caption-text"><em>Cãi nhau như chó với mèo</em></p></div>
<h2><strong>Example (Ví dụ)</strong></h2>
<p><i><span style="font-weight: 400;">Both of the children of Mrs. Bector in our neighborhood fight like cat and dog.</span></i><i><span style="font-weight: 400;"><br />
</span></i><span style="font-weight: 400;">Cả hai đứa nhà bà Bector, hàng xóm của chúng tôi cãi nhau như chó với mèo.</span></p>
<h2><strong>Practice (Thực hành)</strong></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">Alex  là anh trai và Annie là em gái, chúng thường hay cãi nhau vì những lí do không đâu. Và giờ ăn sáng cũng không ngoại lệ:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Alex:</strong> Annie, I think you shouldn’t eat more cup cake because you seem look like a cupcake.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Annie:</strong> And I think you’re going to be obesity.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Alex:</strong> Everyone always look bigger in the pig’s eye view!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Annie:</strong> (Angry)&#8230;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Mom:</strong> Stop it! You always fight like cats and dogs.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bạn có thắc mắc hay câu hỏi nào ư? Hãy cùng tham gia vào thảo luận tại:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Nhóm </span><a href="https://www.facebook.com/groups/hoctienganhaz/"><span style="font-weight: 400;">Học tiếng Anh từ đầu</span></a></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Xem thêm </span><a href="https://tienganhaz.com/300-thanh-ngu-tieng-anh-thong-dung-nhat-va-cach-dung/"><span style="font-weight: 400;">300 thành ngữ tiếng Anh thông dụng nhất và cách dùng</span></a></p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-fight-like-cat-and-dog-cai-nhau-nhu-cho-voi-meo/">[Daily idiom] Fight Like Cat And Dog &#8211; Cãi Nhau Như Chó Với Mèo</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tienganhaz.com/daily-idiom-fight-like-cat-and-dog-cai-nhau-nhu-cho-voi-meo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>[Daily idiom] Silence is Golden &#8211; Im Lặng Là Vàng</title>
		<link>https://tienganhaz.com/daily-idiom-silence-is-golden-im-lang-la-vang/</link>
					<comments>https://tienganhaz.com/daily-idiom-silence-is-golden-im-lang-la-vang/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tiengAnhAZ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Mar 2019 06:54:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.Phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm cơ bản]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm nâng cao]]></category>
		<category><![CDATA[Tài liệu học phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[daily idiom]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[im lặng là vàng]]></category>
		<category><![CDATA[silence is golden]]></category>
		<category><![CDATA[thành ngữ tiếng Anh thông dụng nhất]]></category>
		<category><![CDATA[the most common English idioms]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://tienganhaz.com/?p=32180</guid>

					<description><![CDATA[<p>Silence is Golden /ˈsɑɪ·ləns ɪz ˈɡoʊl·dən/ Definition (Định nghĩa) It is wise or desirable to be silent or to avoid speaking wise/wɑɪz/(adj): khôn ngoan desirable/dɪˈzɑɪər·ə·bəl/(adj):&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-silence-is-golden-im-lang-la-vang/">[Daily idiom] Silence is Golden &#8211; Im Lặng Là Vàng</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Silence is Golden</h1>
<p><span style="font-weight: 400;">/ˈsɑɪ·ləns </span><span style="font-weight: 400;">ɪz ˈɡoʊl·dən</span><span style="font-weight: 400;">/</span></p>
<h2><b>Definition (Định nghĩa)</b></h2>
<p><strong>It is wise or desirable to be silent or to avoid speaking</strong></p>
<ul>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">wise</span><span style="font-weight: 400;">/wɑɪz/(adj): khôn ngoan</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">desirable</span><span style="font-weight: 400;">/dɪˈzɑɪər·ə·bəl/(adj): mong muốn</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">silent</span><span style="font-weight: 400;">/ˈsɑɪ·lənt/(adj): im lặng</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">avoid</span><span style="font-weight: 400;">/əˈvɔɪd/(v): lảng tránh</span></li>
</ul>
<p><span style="font-weight: 400;">Tạm dịch là: im lặng là vàng. Silence is golden được phát hiện lần đầu tiên bằng tiếng Anh là của nhà thơ Thomas Carlyle, khi ngài dịch một bài thơ của nhà thơ người Đức. Thành ngữ này ngắn gọn, nhưng lại ẩn chứa ý nghĩa thuyết phục mạnh mẽ, cùng với tính ứng dụng cao nên ngày càng trở nên phổ biến.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành ngữ khiến tôi nhớ đến một câu chuyện của Thomas Edison về lần đầu tiên thương lượng tiền bản quyền. Khi được hỏi về số tiền, ông rất bối rối và im lặng. Sự im lặng khiến vị giám đốc cảm thấy khó hiểu và trong lòng đắn đo: Liệu ông ta có chê số tiền quá ít không? Sợ Edison từ chối, xung quanh lại có rất nhiều công ty khác đang dòm ngó nên ông ta đã tăng tiền bản quyền lên nhiều lần. Trong trường hợp này, im lặng quả thực là vàng.</span></p>
<div id="attachment_32183" style="width: 310px" class="wp-caption alignright"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-32183" class="size-medium wp-image-32183" src="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/silence-is-golden-300x251.png" alt="silence is golden tienganhaz.com" width="300" height="251" srcset="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/silence-is-golden-300x251.png 300w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/silence-is-golden-768x644.png 768w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/03/silence-is-golden.png 940w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /><p id="caption-attachment-32183" class="wp-caption-text"><em>Im lặng là vàng</em></p></div>
<h2><strong>Example (Ví dụ)</strong></h2>
<p><i><span style="font-weight: 400;">I would be careful around all those reporters if I were you. Remember, silence is golden.</span></i></p>
<p>Tôi sẽ cẩn thận hơn xung quanh tất cả các bài báo cáo này nếu tôi là cậu. Nên nhớ rằng, im lặng là vàng &#8211; silence is golden.</p>
<h2><strong>Practice (Thực hành)</strong></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">Bố mẹ đi vắng, chỉ có hai anh em Jack và Jill ở nhà. Jack &#8211; anh trai, đã bí mật mở một bữa tiệc rủ bạn bè đến nhà và làm vỡ bình hoa mà mẹ cậu yêu thích. Cậu ta rất lo lắng sợ mẹ phát hiện nên đã mua một bình hoa mới và nói với Jill:</span></p>
<p><b>Jack:</b><span style="font-weight: 400;"> This will stay between us, right? </span></p>
<p><b>Jill:</b><span style="font-weight: 400;"> So how could I say if she asked me: “where is my vase?”?</span></p>
<p><b>Jack:</b><span style="font-weight: 400;"> I bought another like old one replace. Do not tell mom that I broken her vase. Remember, silence is golden!</span></p>
<p><b>Jill:</b><span style="font-weight: 400;"> That’s fine. I’m very good at keeping secrets you know!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Cùng tham gia nhóm </span><a href="https://www.facebook.com/groups/hoctienganhaz/"><span style="font-weight: 400;">Học tiếng Anh từ đầu</span></a></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Xem thêm </span><a href="https://tienganhaz.com/300-thanh-ngu-tieng-anh-thong-dung-nhat-va-cach-dung/"><span style="font-weight: 400;">300 thành ngữ tiếng Anh thông dụng nhất và cách dùng</span></a></p>
<p>The post <a href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-silence-is-golden-im-lang-la-vang/">[Daily idiom] Silence is Golden &#8211; Im Lặng Là Vàng</a> appeared first on <a href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tienganhaz.com/daily-idiom-silence-is-golden-im-lang-la-vang/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
