<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dont judge a book by its cover &#8211; Tieng Anh AZ</title>
	<atom:link href="https://tienganhaz.com/tag/dont-judge-a-book-by-its-cover/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://tienganhaz.com</link>
	<description>Learning English - Practice makes perfect</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Sep 2021 16:18:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.8.1</generator>

<image>
	<url>http://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2017/04/Logo-01.png</url>
	<title>Dont judge a book by its cover &#8211; Tieng Anh AZ</title>
	<link>https://tienganhaz.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>[Daily idiom] Don’t Judge A Book By It’s Cover &#8211; Tốt Gỗ Hơn Tốt Nước Sơn</title>
		<link>https://tienganhaz.com/daily-idiom-dont-judge-a-book-by-its-cover-tot-go-hon-tot-nuoc-son/</link>
					<comments>https://tienganhaz.com/daily-idiom-dont-judge-a-book-by-its-cover-tot-go-hon-tot-nuoc-son/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tiengAnhAZ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2019 09:07:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.Phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm cơ bản]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm nâng cao]]></category>
		<category><![CDATA[Tài liệu học phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[daily idiom]]></category>
		<category><![CDATA[Dont judge a book by its cover]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[the most common Englishidioms]]></category>
		<category><![CDATA[tốt gỗ hơn tốt nước sơn]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://tienganhaz.com/?p=26105</guid>

					<description><![CDATA[<p>Don’t Judge A Book By It’s Cover /doʊnt dʒʌdʒ ə bʊk baɪ ɪts ˈkʌv.ɚ/ Definition (Định nghĩa) You cannot know what something or someone is&#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-dont-judge-a-book-by-its-cover-tot-go-hon-tot-nuoc-son/">[Daily idiom] Don’t Judge A Book By It’s Cover &#8211; Tốt Gỗ Hơn Tốt Nước Sơn</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Don’t Judge A Book By It’s Cover</h1>
<p><span style="font-weight: 400;">/doʊnt dʒʌdʒ ə bʊk baɪ ɪts ˈkʌv.ɚ/</span></p>
<h2><b>Definition (Định nghĩa)</b></h2>
<p><strong>You cannot know what something or someone is like by looking only at that person or thing&#8217;s appearance.</strong></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bạn không thể biết được điều gì hoặc ai đó là người thế nào chỉ qua vẻ bề ngoài. Nguồn gốc của thành ngữ này được cho là bắt nguồn từ năm 1867, trên tờ báo Piqua Democrat, phát hành tháng 6/1867. Bạn nhìn thấy một người đàn ông nhỏ bé và có vẻ e dè, nhưng ông ta lại rất có quyền lực và giàu có &#8211; You can’t judge a book by it’s cover. Đây có thể được sử dụng như một lời khuyên, rằng không nên đánh giá con người, bản chất sự vật sự việc qua vẻ bề ngoài.</span></p>
<div id="attachment_26106" style="width: 310px" class="wp-caption alignright"><img aria-describedby="caption-attachment-26106" loading="lazy" class="wp-image-26106 size-medium" style="color: #23292b;" src="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/02/Dont-judge-a-book-by-its-cover-300x251.png" alt="Dont judge a book by its cover" width="300" height="251" srcset="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/02/Dont-judge-a-book-by-its-cover-300x251.png 300w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/02/Dont-judge-a-book-by-its-cover-768x644.png 768w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/02/Dont-judge-a-book-by-its-cover.png 940w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /><p id="caption-attachment-26106" class="wp-caption-text"><em>Đừng nhìn bề ngoài mà đánh giá con người</em></p></div>
<p><span style="font-weight: 400;">&#8220;Đại gia chân đất&#8221; &#8211; bác Lê Thanh Thản là một ví dụ sát thực: hút thuốc lào, ăn mặc giản dị, thích ăn lương khô quân đội và uống nước chè. Không cẩn thận, người ta có thể nhầm bác với một nông dân chân chất. Sự thật là người đàn ông này lại đang sở hữu một khối tài sản khổng lồ cùng với hệ thống khách sạn lớn mạnh! Don&#8217;t judge a book by it&#8217;s cover &#8211; thành ngữ quả đúng không sai, để biết được bản chất sự việc, con người, chúng ta cần phải xem xét cẩn thận nhiều khía cạnh.</span></p>
<p>Thành ngữ Việt Nam: trông mặt mà bắt hình dong.</p>
<h2><b>Example (Ví dụ)</b></h2>
<p><i><span style="font-weight: 400;"> The hotel looks attractive on the outside, but the rooms were damp and not well maintained. You can’t judge a book by its cover!</span></i><i><span style="font-weight: 400;"><br />
</span></i><span style="font-weight: 400;">Khách sạn trông bên ngoài có vẻ rất hấp dẫn, nhưng các phòng ốc thì lại ẩm thấp và xuống cấp. You can’t judge a book by it’s cover!</span></p>
<ul>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">attractive/əˈtræk.tɪv/(adj): lôi cuốn, hấp dẫn</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">damp/dæmp/(n): sự ẩm ướt, không khí ẩm thấp</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">maintain/meɪnˈteɪn/(v): giữ gìn, duy trì</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">judge/dʒʌdʒ/(v): đánh giá, phán đoán</span></li>
</ul>
<h2><b>Practice (Thực hành)</b></h2>
<p>Trong trận đá bóng ngang tài ngang sức giữa Việt Nam và Thái Lan, huấn luyện viên đưa một cầu thủ dự bị thay thế cầu thủ vừa bị chấn thương. Cầu thủ này mới vào đội và có vóc dáng nhỏ bé. Trận đấu đang hết sức gay cấn. Đội Việt Nam đang tấn công hi vọng ghi thêm một bàn thắng. Một cầu thủ khác tỏ vẻ nghi ngờ và nói với huấn luyện viên:</p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Player:</strong> Are you really sure that he can handle this?</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Coach: </strong>Do not form opinions of a person&#8217;s character by looking at his appearance. You can&#8217;t judge a book by it&#8217;s cover. He could be a great player!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Cùng tham gia nhóm </span><a href="https://www.facebook.com/groups/hoctienganhaz/"><span style="font-weight: 400;">Học tiếng Anh từ đầu</span></a></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Xem thêm </span><a href="https://tienganhaz.com/300-thanh-ngu-tieng-anh-thong-dung-nhat-va-cach-dung/"><span style="font-weight: 400;">300 thành ngữ tiếng Anh thông dụng nhất và cách dùng</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-dont-judge-a-book-by-its-cover-tot-go-hon-tot-nuoc-son/">[Daily idiom] Don’t Judge A Book By It’s Cover &#8211; Tốt Gỗ Hơn Tốt Nước Sơn</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tienganhaz.com/daily-idiom-dont-judge-a-book-by-its-cover-tot-go-hon-tot-nuoc-son/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
