<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>khác xa &#8211; Tieng Anh AZ</title>
	<atom:link href="https://tienganhaz.com/tag/khac-xa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://tienganhaz.com</link>
	<description>Learning English - Practice makes perfect</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Sep 2021 01:15:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.8.1</generator>

<image>
	<url>http://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2017/04/Logo-01.png</url>
	<title>khác xa &#8211; Tieng Anh AZ</title>
	<link>https://tienganhaz.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>[Daily idiom] Far Cry From &#8211; Khác Xa</title>
		<link>https://tienganhaz.com/daily-idiom-far-cry-from-khac-xa/</link>
					<comments>https://tienganhaz.com/daily-idiom-far-cry-from-khac-xa/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tiengAnhAZ]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Mar 2019 09:32:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[1.Phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm cơ bản]]></category>
		<category><![CDATA[Phát âm nâng cao]]></category>
		<category><![CDATA[Tài liệu học phát âm]]></category>
		<category><![CDATA[Topics]]></category>
		<category><![CDATA[daily idiom]]></category>
		<category><![CDATA[far cry from]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[khác xa]]></category>
		<category><![CDATA[thành ngữ tiếng Anh thông dụng nhất]]></category>
		<category><![CDATA[the most common English idoms]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://tienganhaz.com/?p=27903</guid>

					<description><![CDATA[<p>Far Cry From /fɑːr kraɪ frɑːm/ Definition (Định nghĩa) Very different from. Tạm dịch là: khác xa. Far cry from được dùng để mô tả&#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-far-cry-from-khac-xa/">[Daily idiom] Far Cry From &#8211; Khác Xa</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Far Cry From</h1>
<p><span style="font-weight: 400;">/fɑːr kraɪ frɑːm/</span></p>
<h2><b>Definition (Định nghĩa)</b></h2>
<p><strong>Very different from.</strong></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tạm dịch là: khác xa. Far cry from được dùng để mô tả hai sự việc, hành động khác nhau một trời một vực, cách xa ý nghĩa nhau. Suy nghĩ của bạn khác xa suy nghĩ của tôi, hành động của bạn khác xa những gì bạn nói, những gì công ty bảo hiểm hứa hẹn khác xa những gì họ làm&#8230; FAR CRY FROM!</span></p>
<p>Thành ngữ Việt Nam: khác nhau một trời một vực</p>
<h2><strong>Example (Ví dụ)</strong></h2>
<p><i><span style="font-weight: 400;">What you did was a far cry from what you said you were going to do.</span></i></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những gì bạn làm khác xa &#8211; Far Cry From với những gì bạn nói.</span></p>
<div id="attachment_27904" style="width: 310px" class="wp-caption alignright"><img aria-describedby="caption-attachment-27904" loading="lazy" class="wp-image-27904 size-medium" src="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/02/far-cry-from-300x251.png" alt="Far cry from the most common English idioms tienganhaz.com" width="300" height="251" srcset="https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/02/far-cry-from-300x251.png 300w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/02/far-cry-from-768x644.png 768w, https://tienganhaz.com/wp-content/uploads/2019/02/far-cry-from.png 940w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /><p id="caption-attachment-27904" class="wp-caption-text"><em>Far cry from &#8211; Một trời một vực</em></p></div>
<h2><b>Practice (Thực hành)</b></h2>
<p><span style="font-weight: 400;">Johnsy, Mike và Jame là ba họa sỹ hay đi chung với nhau. Tuần trước Jame đi công tác nên không thể tham gia buổi triển lãm tranh cùng hai người bạn được. Jame là một họa sỹ yêu thích vẽ tranh phong cảnh, trong khi Mike lại là họa sỹ chuyên vẽ tranh truyền thần, nếu không có mặt Jame thì hai người khó tìm được tiếng nói chung.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Johnsy:</strong> This time, are you and Mike attending all of the arts?</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Jame:</strong> No, I am not attending.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Johnsy:</strong> Why not?</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Jame:</strong> His ideas are a far cry from mine.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Cùng tham gia nhóm </span><a href="https://www.facebook.com/groups/hoctienganhaz/"><span style="font-weight: 400;">Học tiếng Anh từ đầu</span></a></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&gt; Xem thêm </span><a href="https://tienganhaz.com/300-thanh-ngu-tieng-anh-thong-dung-nhat-va-cach-dung/"><span style="font-weight: 400;">300 thành ngữ tiếng Anh thông dụng nhất và cách dùng</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tienganhaz.com/daily-idiom-far-cry-from-khac-xa/">[Daily idiom] Far Cry From &#8211; Khác Xa</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tienganhaz.com">Tieng Anh AZ</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tienganhaz.com/daily-idiom-far-cry-from-khac-xa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
